Toto je archiv českého Star Trek portálu Trekkies.cz, který není od ledna 2021 aktualizován a je přístupný pouze ke čtení. Pokračujte prosím na novou verzi webu Trekkies.cz.

Nový dabing DS9 - Co vy na to?

čt 21. dubna 2011      autor: Kyle      přečteno: 5386x      komentáře: 24

Vložit nový komentář

kadet Heikoo
Heikoo - čt 21. dubna 2011 - 09:55
Bylo by mozne nekam hodit nejaky sestrih toho dabingu? Ne vsichni totiz AXN sci-fi doma maji... :o)))
admirál flotily Slávek
Slávek - čt 21. dubna 2011 - 10:11
Kyle, díky za článek, nebyl jsem si jistý, jestli se tu takový objeví, tak jsem zrovna včera večer psal reakci na dabing pod jeden dřívější. Rád jej dám i sem...

Po zhlédnutí 2x01 musím za sebe říct, že s většinou hlavních hlasů jsem neměl problém se rychle sžít. Ale u Siska, Dax a Bashira zatím trochu trpím. Co však musím hodně pochválit, je překlad, a tím pádem i dozor Davida Bursy.
Proti hlouposti ani sami bohové nic nezmohou.
kapitán flotily Johanson
Johanson - čt 21. dubna 2011 - 11:10
S novým dabingem nemám problém, ba naopak. Překlad je super. Jsem jenom mírně zaskočen názvem, který je překládán, spíš nepřekládán: Stanice Deep Space Nine... Nechal bych Hluboký vesmír 9. To je zvyk. Hlas Siska je víc kámoštější a víc duchaplný, i když zase méně agrasivní... Dabing Quarka je trošku zajímavý, ale nic proti... Jediné co mi trhá trošku uši je Daxová. Ale to se snad poddá. A zbytek je v pohodě. Ocěňuju taky že se herci snaží hlasem přiblížit dabingu první szóny, tam kde to jde, jako je právě Quark a Odo...

A co mě trochu zarazilo je Replimat. Ale to bych se musel podívat na originál... Ale asi to je správně. (Slyšet Tripa z hlasu Bajorana bylo taky celkem úsměvné :-) )

No a až na těchhle pár věcí, které sám považujuza detaily, chválím a AXN děkuji. :-)
poručík Tommy
Tommy - čt 21. dubna 2011 - 11:58
Sice vím, že na první řadu se vykašlali, ale tu nevysílají?
admirál Kyle
Kyle - čt 21. dubna 2011 - 12:19
Pravda, že Jadzia je velký nezvyk, ale jak se říká člověk si zvykne na všechno. Tedy pokud můžete hoďte na Fejsbůku poděkování do AXN ať vidí, že se to vyplatilo. :-D
De profundis clamo ad te domine.
admirál Kyle
Kyle - čt 21. dubna 2011 - 12:19
Jinak první řada byla odvysílána s původním dabingem, ale odvysílána byla.
De profundis clamo ad te domine.
komodor Leiah
Leiah - čt 21. dubna 2011 - 14:09
Zatím jsem bohužel neviděla. AXN sice mám, ale vysílají v dost "blbou" dobu. Po 10 večer jsem už mrtvá (vstávám před pátou) a to opakování, je zase dřív, než se vrátím z práce. Tak snad někdy příště.
Některé věci na světě fungují jen proto, že mají svá tajemství.
kapitán flotily Johanson
Johanson - čt 21. dubna 2011 - 14:47
Aby nedošlo k omylu k ničemu nenabádám.. : www.uloz.to , hledat: Hluboký vesmír 9 .
podporučík Wornos
Wornos - čt 21. dubna 2011 - 15:18
Na tom ulozto.cz su časti aj prvej série sú aj tie s novým dabingom?
admirál flotily omi
omi - čt 21. dubna 2011 - 15:25
Tak prosím na uloz.to si pohledejte každý sám, věřím, že to zvládnete. Jinak bychom tuhle diskuzi ukončili. Díky za pochopení.
„Sněte jako byste měli žít navěky. Žijte jako byste měli zemřít dnes.“ – James Dean
podporučík Ampik
Ampik - čt 21. dubna 2011 - 16:54
AXN jsem již poděkoval, dabin se vydařil! Nejvíce se mi líbí Kira Nerys, Quark i Bashir (ten mi připomíná hlas jakým Bashir mluvil v TNG - shodou okolností tenhle díl nedávno dávali na COOL) ... co mi trhá uši je Dax a zpočátku i Sisko, ale je to o zvyku... co jsem ale nezkousl je hlas Li Nalase (hlas Travise Mayweathera mi tam prostě nepasoval, i když se Filip Švarc snažil znít vyzráleji, jeho hlas se mi hodí k mladším postavám)
podporučík Ampik
Ampik - čt 21. dubna 2011 - 16:56
jo ještě jsem zapoměl pochválit překlad a dodržování terminologie :) ... tam se nedá vytknout už vůbec nic
poručík Veczi
Veczi - čt 21. dubna 2011 - 20:59
zatim jsem shledl jen 5 minut, ale musim rict ze to zni zajimave.. uvidime co bude dal..
poručík Tommy
Tommy - čt 21. dubna 2011 - 21:36
Sisko když mluví, tak mě furt připomíná Rodneyho z SGA :D
admirál Kyle
Kyle - čt 21. dubna 2011 - 21:40
Když ono ať by daboval, kdo by daboval, stále by nám někoho připomínal, neb už někdy někoho daboval.
De profundis clamo ad te domine.
poručík Veczi
Veczi - čt 21. dubna 2011 - 21:58
neee nerikejte ze ma hlas rodneyho.. ci hlas ma Kira? je divny :D
poručík Tommy
Tommy - čt 21. dubna 2011 - 22:23
Ještě Filip Švarc do toho :DD
kadet Janakulka
Janakulka - čt 21. dubna 2011 - 23:07
Mne moc nesedí ten Odo, z čoho som ale potešený je, že sa nesnažili silou mocou preložiť každé slovo, čo je dosť často achilovov pätou českých dabingov, takže deep space 9 v úvodnej znelke, alebo aj nepreložený runabout ma velice potešili.
podporučík Wornos
Wornos - pá 22. dubna 2011 - 07:37
Ja by som vymenil hlasy Quarkovi Odovi.
kadet Telemachus Rhade
Telemachus Rhade - ne 24. dubna 2011 - 15:21
Není to Brno. Brno bylo v každém ohledu, vyjma překladu, lepší. Ale zároveň to není špatné. Co se hlasů týče mě nejvíc vyhovuje Sisko, Quark, Bashir a Miles. Naopak se mi ne úplně líbí Kira. Dax s Odem se na své postvavy nehodí. Na druhou stranu nic, co bych nedokázal překousnout. Režie se snaží, dialogy ovšem často nečesky skřípou. Vedlejší role jsou v pořádku, krom Filipa Švarce (Li Nalas), kde udělal casting obří kopanec. Moje hodnocení je vesměs pozitivní, ale úrovně dabingu Enterprise to rozhodně nedosahuje.
komodor Leiah
Leiah - po 25. dubna 2011 - 17:19
Noo, nevím... Dax mluví jak malá holčička, kde je ten znělý hlas z originálu? Nelíbí se mi ani Kira. Přijde mi, že je to najednou někdo uplně jiný, než jsem doposud vídala. Docela se mi líbí Bashir a Quark, snesu Oda... Sisko - no to chce zvyk, není nejhorší...
Některé věci na světě fungují jen proto, že mají svá tajemství.
kontraadmirál Picard83
Picard83 - st 27. dubna 2011 - 13:53
Dabing se mi líbí , nevíte ale někdo co se děje tuto neděli 1.5. na AXN Sci-fi , v televizním programu , mám uvedeno ze v 14.00 a 21.00 poběží Star Trek DS9 (1/19) a v 15.00 a 22.00 Star Trek DS9 (2/19)
, je jasné že jde o opakování , nevíte ale zda to je již slibované opakování první řady s novým dabingem nebo s dabingem z Novy který už na AXN šel , na facebooku AXN nic uvedeného neni.
kadet Telemachus Rhade
Telemachus Rhade - čt 28. dubna 2011 - 14:13
Nový dabing S1 je pouze zbožné přání zdejšího admina - poběží novácký.
kapitán Commander Togo
Commander Togo - út 24. května 2011 - 11:09
Konečne som mal možnosť pozrieť si pár minút z druhej série DS9 z AXN a porovnať dabingy. Je to v podstate OK, človek si len musí zvyknúť. Hlasy z prvej série mi sedeli, takže predsa len je to trošku nezvyk, ale myslím že nevybrali zase až tak rozdielne hlasy - sú dosť podobné. Jediný na ktorého si fakt nemôžem zvyknúť je Sisko. Daniel Dítě mi sedel oveľa viac ako Libor Hruška. Hlas Libora Hrušku sa mi oveľa viac hodí k nejakému zloduchovi. Daniel Dítě mi znel oveľa príjemnejšie a myslím že Siskovi tak sedel, že som si ani neuvedomoval, že je to vlastne dabingový hlas. U Hrušku mám stále pocit, že je to hlas niekoho iného - ale až tak to nevadí, hlavne že nejaký nový dabing je!

Komentáře mohou přidávat pouze přihlášení čtenáři.

Star Trek and all related properties are Registered Trademarks of Paramount Pictures, registered by United States Patent and Trademark Office. All rights reserved. THESE PAGES ARE NOT OFFICIAL!

Internetový portál Trekkies.cz je vytvářen a spravován klubem a dalšími redaktory. Je postaven na základech redakčního systému phpRS.

© 2005, Trekkies: TNG